Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Sbl_icon_115px

Компания SnowballStudios 28

123

Snowball Studios - ВСЕнародное интервью!

Всем привет!

Геймеры, мы к вам с новой идеей. Мы запускаем на Gamer.ru серию "всенародных интервью" – вопросы и ответы на самые насущные темы. Кого и о чём спрашивать, определяете ВЫ, а наше дело – доставить вопрос до адресата и выколотить из него чистосердечное признание.

Snowball Studios - ВСЕнародное интервью!
Обо всем - Snowball Studios - ВСЕнародное интервью!Snowball Studios - ВСЕнародное интервью!

Что это значит?

Это значит, что теперь не только журналисты и издатели определяют, какая информация об игре появится в Сети. Вы сможете задать свои вопросы по определённой игре любому человеку из команды разработчиков или из Snowball Studios, который работал над этим проектом. Из таких геймерских вопросов и состоит канва всенародного интервью.

Хотите узнать ответ на вопрос, который журналисты упорно обходят стороной? Задайте его сами! Хотите услышать мнение нескольких людей по интересующему вас вопросу? Пожалуйста! Хотите услышать мнение человека, которого обычно никто ни о чём не спрашивает? Вы сами выбираете, кому адресован вопрос!

Как это работает?

Вы оставляете свои вопросы по заданной теме (какой, читайте ниже) в комментариях к этому посту. В течение недели с момента опубликования поста мы будем собирать ваши вопросы, и отвечать на некоторые их них - например, на те, которые адресованы непосредственно к нашему коллективному надмозгу. После этого все самые интересные вопросы отправятся к законным адресатам.

Кроме того, автор самого-самого вопроса (срывающего покровы, взрывающего мозг и обнажающего великую сермяжную истину) может рассчитывать на получение суперпризааааавтомобииля! любой локализованной игры от Snowball на его усмотрение.

Итак, тема первого интервью: ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ. Иными словами, всё о том, как, чем зачем и почему Snowball Studios локализует игры. Всё, что вы хотели знать о процессе локализации, но боялись спросить.

UPD: Уважаемые геймеры, ваши вопросы уже добрались до своих адресатов. Полный текст интервью мы опубликуем в этом блоге во вторник, 22 декабря.

Искренне ваши, мы.

123
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

31 комментарий к «Snowball Studios - ВСЕнародное интервью!»

  • Узнайте у администрации нашего сайта когда введут кланы
    Хотелось бы узнать сколько времени вы трудились над локализацией игры "Divine Divinity. Рождение легенды", сколько в среднем времени (и людей) "съедает" 1 проект, и какие хорошие игры(и коллекционные издания) можно ждать от вас в следующем году.
    А вообще вы молодцы :)
    Спойлер


    Kyouko_sakura_avatar_01_by_ch1zuruu-d3auv10

    Плюсатор Sergy 51


  • Sergy писал:
    Узнайте у администрации нашего сайта когда введут кланы
    Хотелось бы узнать сколько времени вы трудились над локализацией игры "Divine Divinity. Рождение легенды", сколько в среднем времени (и людей) "съедает" 1 проект, и какие хорошие игры(и коллекционные издания) можно ждать от вас в следующем году.
    Хотелось бы узнать, это вопросы надмозгу или кому-нибудь персонально? ))


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • SnowballStudios писал:
    Хотелось бы узнать, это вопросы надмозгу или кому-нибудь персонально? ))
    Тому, кто ответит :)


    Kyouko_sakura_avatar_01_by_ch1zuruu-d3auv10

    Плюсатор Sergy 51


  • Sergy писал:
    сколько в среднем времени (и людей) "съедает" 1 проект, и какие хорошие игры(и коллекционные издания) можно ждать от вас в следующем году.
    Тоже хотелось бы узнать,особенно про коллекционки)


    11049308949f0621bdd4ab

    Геймер mind 11


  • Спойлер
    Прочитал еще раз тему, понял, что мои вопросы немного не туда. Ну пусть тогда будут до удобного случая...


    Can

    Геймер Cannoneer 26


  • Самый главный вопрос
    А если без шуток: по какому принципу вы выбираете игры, к которым делаете локализации? можете пойти на принцип и отказаться работать с крупным иностранным издателем, если он вас подводит?


    73

    Геймер Chill 15


  • Почему в озвучке игр принимает участие так мало актёров (слабый уровень профессионализма, низкие з/п)?
    Как Борис Репетур умудряется участвовать в таком огромном количестве проектов? Его голос почти везде (причём претензий к нему обычно предъявить сложно) да ещё и на игрожур работает. Вообще было бы интересно полноценное интервью с ним, легенда всё таки.


    12589288

    Плюсатор sergiyseriy 29


  • Да,хотелось бы поменьше знакомых голосов,а то в каждой игре одни и те же голоса...убивает просто :(


    11049308949f0621bdd4ab

    Геймер mind 11


  • Вау, отличное начинание! Что первое пришло в голову:
    1)Вопрос тому, кто заведует озвучкой крупных проектов:
    В большинстве случаев на роль приглашают конкретного актера сразу. Но бывают ситуации, когда устраивается кастинг на роль - так было например, насколько я знаю, с голосом Эйприл Райан в Бесконечном Путешествии. Вопрос такой - сколько актеров максимально участвовали в пробах на одну роль, что это за роль была. А также как проводится кастинг и кто выбирает победителя, голосование или какой-то один человек?
    2)Вопрос тем, кто управляет процессом локализации:
    Существует такая поговорка:
    "Мы можем сделать работу - быстро, качественно, недорого. Выберите любые два пункта". Раньше локализаторы часто выбирали последние два пункта, в том числе и Snowball.ru (первую Готику ждали год, Бесконечное Путешествие ждали тоже долго с момента анонса локализации). Но в последнее время приоритеты сместились, как например с Divinity 2 (где не было озвучки). Потому вопрос:
    В какую сторону сместились приоритеты сейчас? Иными словами, как вы поступите в ситуации, когда будет стоять выбор между халтуркой при переводе (в том числе перевод только субтитрами без переозвучки), откладыванием даты релиза или вкладыванием значительных средств (подключением большего числа переводчиков, аренды еще одной студии и т.п.)?
    3) Сколько времени заняла локализация Машинариума и сколько человек над ней работало?)


    151631

    Collector's Guru AQuaRity 69


  • Здравствуйте, меня мучает давно один вопрос: Почему в Mass Effect русскую озвучку не добавили патчем? Почему только в ЗИ?
    Пускай её и не хвалят, но хотелось бы оценить, а покупать 2 раза одну игру честно говоря жаба давит. Пускай там есть и бесплатный для РСшников мини-аддон.
    А вообще ваши работы конечно зачастую выше на голову любых стандартных отечественных локализаций. Хотя озвучка даже у вас иногда страдает...
    Ах да и ещё один вопрос: Когда же мы уже начнём получать ролевые проекты (ну вы же по ним специализируетесь как никак ;)) в один день с мировым релизом и хорошим переводом (все вспоминаем недавний слив локализации Dragon Age)? Не только от вас, а вообще от большинства издателей. Понимаю что тут больше юридически-менеджеровый вопрос, но не уж то за десять лет наши не научились грамотно составлять контракты на локализации и своевременно выбивать лок-киты. Доколе такое будет продолжатся?
    Наиглавнейшему подмозгу всея Руси.


    1234-avatar.gif

    Геймер kaaz 6


  • а можно запись процесса локализации узреть?


    Santang-rambo-tux-2036

    Плюсатор Denai 49


  • Denai писал:
    а можно запись процесса локализации узреть?
    Что-то типо такого?


    Can

    Геймер Cannoneer 26


  • да, но лучше видео из студии


    Santang-rambo-tux-2036

    Плюсатор Denai 49


  • В случае если вот завтра дедлайн уже, а до готовности далековато — как активизирует всю боевую мощь команда Snowball?
    Кто рулит твиттером?


    Santang-rambo-tux-2036

    Плюсатор Denai 49


  • Сколько часов записи обычно уходит на 1 час конечной локализации?


    Santang-rambo-tux-2036

    Плюсатор Denai 49


  • Созрел такой вопросик: Когда локализуют (переведут на русский язык) название Snowball Studios ? ))))
    Спасибо )


    Animal1

    Плюсатор Maguar 35


  • Chill писал:
    Самый главный вопрос
    Самый главный ответ


    2756345409_2fa2ee8ebc_m

    Геймер ThorSerpent 2


  • Maguar писал:
    Созрел такой вопросик: Когда локализуют (переведут на русский язык) название Snowball Studios ? ))))
    Спасибо )
    Спасибо за ваш вопрос. После долгих обсуждений и творческих поисков, было сохранить оригинальное название Snowball Studios. Однако мы подумываем о русском сабмотто. Например, "SS: Снежные люди" или "SS: Снега бесконечной страсти". Впрочем, такое серьёзное дело не терпит суеты, так что оперативной локализации не ждите.


    2756345409_2fa2ee8ebc_m

    Геймер ThorSerpent 2


  • mind писал:
    Да,хотелось бы поменьше знакомых голосов,а то в каждой игре одни и те же голоса...убивает просто :(
    Можно я отвечу? Ну можно, можно?? )))
    Хотите поменьше знакомых голосов - поменьше играйте ^_^


    Ut3_circle

    Геймер Serjant 29


  • ThorSerpent писал:
    "SS: Снежные люди" или "SS: Снега бесконечной страсти".
    Неее....СС не прокатит...ассоциации нехорошие с SchutzStaffel. Хотелось бы полной локализации с русской многоголосой озвучкой )))


    Animal1

    Плюсатор Maguar 35


  • Denai писал:
    Сколько часов записи обычно уходит на 1 час конечной локализации?
    Вы хотите узнать, сколько времени уходит на то, чтобы записать озвучение к игре? :)
    Denai писал:
    Кто рулит твиттером?
    Целых две команды специально обученных ботов: конкурсы, соревнования в искусстве ретвитта и прочие варианты активного времяпрепровождения полностью на совести небольшой, но ответственной группы весёлых и находчивых сотрудников из разных отделов студии, а свежую новостную струю обеспечивает стая угрюмых упырей отдел пропаганды.


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • SnowballStudios, а на какой стадии находится обещанная локализация TRON 2.0?..


    151631

    Collector's Guru AQuaRity 69


  • AQuaRity писал:
    SnowballStudios, а на какой стадии находится обещанная локализация TRON 2.0?..
    Aquarity, примерно на той же, на которой находится обещанное торжество коммунизма. На текущий момент Snowball Studios уже не имеет отношения к этому проекту.


    2756345409_2fa2ee8ebc_m

    Геймер ThorSerpent 2


  • AQuaRity писал:
    Сколько времени заняла локализация Машинариума и сколько человек над ней работало?)
    "Машинариум" локализовали 3 человека за рекордно короткие сроки. ))
    p.s. Извините, что отвечаем комментарием, а не в тексте интервью, но уж больно короткий ответ получился.


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • SnowballStudios писал:
    "Машинариум" локализовали 3 человека за рекордно короткие сроки. ))
    Спасибо за ответ) Я так понимаю, это не три переводчика, а люди с разными профилями (перерисовка шрифта например)? Или только переводчики?..


    151631

    Collector's Guru AQuaRity 69


  • AQuaRity писал:
    Спасибо за ответ) Я так понимаю, это не три переводчика, а люди с разными профилями (перерисовка шрифта например)? Или только переводчики?..
    Естественно, это были "люди с разными профилями", в том числе, редактор проекта.


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • SnowballStudios писал:
    Естественно, это были "люди с разными профилями", в том числе, редактор проекта.
    Спасибо.


    151631

    Collector's Guru AQuaRity 69


  • AQuaRity писал:
    Спасибо за ответ) Я так понимаю, это не три переводчика, а люди с разными профилями (перерисовка шрифта например)? Или только переводчики?..
    Кстати, мы посовещались и решили, что "Машинариум" достоен более развёрнутого ответа. Так что ждите более подробного рассказа о локализации этого проекта в интервью. :)


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • Denai писал:
    Сколько часов записи обычно уходит на 1 час конечной локализации?
    Средней температуры по больнице, в принципе, не существует. Но можем вам раскрыть другой секрет: опытный актёр озвучения за 1 час записывает около 40-50 реплик, или, иными словами, 40-50 минут финального озвучения. Но это, конечно, цифры, близкие к идеалу. :)


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


  • Denai писал:
    В случае если вот завтра дедлайн уже, а до готовности далековато — как активизирует всю боевую мощь команда Snowball?
    Если дедлайн завтра, а до готовности далековато - то лучше всего в таких случаях бывает проснуться и убедиться, что всё это кошмарный сон, а до подъёма на работу ещё добрая пара часов.
    Однако если это всё твориться наяву, то мы включаем для поднятия боевого духа "Имперский марш" и начинаем впахивать. Некоторые сотрудники могут рассказать вам в приватной беседе об офисных призраках невыспавшихся программеров, которые посещали их во время ночных авралов, а жители окрестных домов пожаловаться на всполохи молний и странное голубоватое свечение, исходящие по ночам от особняка, в котором расквартирована студия.
    Уборщица на утро подметает то, что осталось от сноубольцев-стахановцев в совочек и мы набираем новых сотрудников. А геймеры всей страны, ничего не подозревая, получают своевременный патч или любимую игру одновременно с мировой премьерой...


    Sbl_icon_115px

    Компания SnowballStudios 28


Чат